Quando ce ne siamo accorti era troppo tardi per tutti e due.
By the time we realised, it was too late for both of us.
Pertutti questi anni siamo stati scapoli e fieri di esserlo. Invece due di noi erano virtualmente sposati e non ce ne siamo accorti.
All these years we've been single and proud of it and never noticed that two of us were, in effect, married all this time.
Perché non ce ne siamo accorti?
Why haven't we felt the effects?
Per fortuna ce ne siamo accorti presto.
The good news is we caught it early.
Be, se è stato là tutto questo tempo, perché ce ne siamo accorti solo ora?
Well, if it's been there all this time, why are we just noticing it now?
Quando ce ne siamo accorti, ormai era... mi capite...
By the time we figured it out, it was, you know...
E secondo loro non ce ne siamo accorti.
And they think we haven't noticed.
E' una nave da guerra della classe Aurora, apparentemente gli antichi ne hanno costruita più d'una perche' non ce ne siamo accorti nello stesso momento in cui i nostri sensori hanno rilevato l'Aurora.
It's an Aurora class warship. Obviously, the Ancients built more than one of them. Why didn't we become aware of it at the same time our sensors picked up the Aurora?
Ce ne siamo accorti solo dopo averle comprate.
We didn't realize it till after we bought them.
Ce ne siamo accorti solo dopo aver visto i corpi.
It wasn't until after, when we saw the bodies...
Uno dei sacchetti nello stomaco e' scoppiato e non ce ne siamo accorti finche' non era troppo tardi, cosi'...
One of the bags in his stomach burst, but we didn't know until it was too late, and then...
# Le piccole incrinature diventano sempre più profonde # e quando ce ne siamo accorti era troppo tardi # per raccontarcela # e per mentire.
# The little cracks, they escalated # Before we knew, it was too late # For making circles
Beh, la cosa buona e' che ce ne siamo accorti in tempo.
Well, the good thing is we caught it early.
Nel momento in cui ce ne siamo accorti, loro se ne erano gia' andati.
By the time we saw it, they were already gone.
Perche' non ce ne siamo accorti?
They've been watching since the beginning.
Ce ne siamo accorti solo a metà giornata.
Open the door We didn't even know we were robbed till half way through the day.
Ce ne siamo accorti appena in tempo!
Oh, caught it just in time.
Ce ne siamo accorti anche noi.
That's what caught our attention, too.
Ce ne siamo accorti un paio d'ore fa.
We realized she was gone a couple of hours ago.
Non so come non ce ne siamo accorti dalla prima volta.
I don't know how we missed it the first time.
Non siamo fatti per stare insieme, Kelly, e come degli idioti non ce ne siamo accorti.
I think we're wrong for each other, Kelly, and I think we've been idiots not to see it.
Beh, ce ne siamo accorti, ma cosa potevamo fare?
Well, we did, but what can we do, you know?
Quando ce ne siamo accorti, siamo passati alle telecamere di sorveglianza diretta e li abbiamo seguiti fino ad un centro industriale fuori dall'Ottava Strada
Once we realized that, we switched to straight surveillance cams and tracked it to an industrial facility off 8th Street.
Sì, ce ne siamo accorti, David.
Okay? - Yeah, we can see that, David.
Ce ne siamo accorti appena in tempo.
We barely caught it in time.
Tutti noi non ce ne siamo accorti, qualsiasi cosa fosse, o sia...
We all missed it, whatever it was... Is.
Stavano descrivendo l'S.I. e non ce ne siamo accorti.
They were describing the unsub and we didn't realize it.
Potrebbe aver cominciato a ruotare tempo fa e magari non ce ne siamo accorti.
They might have started moving a while ago, we just didn't notice.
Oggi, sono diventati sinonimi, senza che ce ne siamo accorti.
Today, it has become synonymous with any celebration.
Non capisco come mai non ce ne siamo accorti.
I don't know how we missed that.
Ce ne siamo accorti solo quand'è arrivato il vero corriere a prendere il dipinto, dipinto che non c'era già più.
We didn't realize until the real transporter arrived to pick up the painting, and it was gone.
Non ce ne siamo accorti per, tipo, tre giorni.
Yeah, and get this. We don't even find out for, like, another three days.
Il motivo per cui non ce ne siamo accorti, e' perche' Colson fu cacciato dalla scuola.
The reason they missed it Was because Colson was kicked out of boarding school.
Com'e' che non ce ne siamo accorti?
How did we miss this guy?
Quando ce ne siamo accorti era troppo tardi.
Didn't realize it until it was too late.
Ce ne siamo accorti solo noi, molto probabilmente.
No, she's not gonna fall asleep. It's probably only us who have noticed.
Magari ha respirato sempre, e non ce ne siamo accorti perche' era intubato.
Maybe he was always breathing, we just didn't see it because he was ventilated.
Il motivo per cui non ce ne siamo accorti e' che il verbale d'arresto dice che e' stato arrestato 3 giorni fa.
Reason why we didn't notice it before is that the arresting report said he was booked three days ago.
Quando ce ne siamo accorti ha dato di matto, ho messo il barile a posto e siamo schiodati.
Once we spotted it, she freaked out, I put the barrel back, and we F.O.'d.
Lui ha detto che era allergia, ma ce ne siamo accorti tutti.
He said it was allergies, but we all knew.
Ce ne siamo accorti tutti e... e' stato chiaro ieri sera dopo che la cugina di Barry ti ha sostituito.
We all noticed it, and it got real clear last night after Barry's cousin filled in.
Non ce ne siamo accorti fino al 1914, con la morte dell'ultimo piccione migratore, una femmina di nome Martha, nello zoo di Cincinnati.
We didn't really realize that until 1914, when the last passenger pigeon, a female named Martha, died at the Cincinnati zoo.
Viviamo quindi nell'era della plutocrazia globale, ma non ce ne siamo accorti subito.
So we're living in the age of the global plutocracy, but we've been slow to notice it.
Allora la domanda è: perché non ce ne siamo accorti?
So the question is, why couldn't we see it?
E ce ne siamo accorti solo trovandole nella nostra immaginazione: Cos'altro mi sfugge nel mondo intorno a me?
And we only just realized that by finding them in our imagination: What else am I missing in the world around me?
3.3626840114594s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?